smmg: a marble fox and a silver fox (Default)
[personal profile] smmg
Neithiwr, es i i ddosbarth Tsieinëeg Mandarin yn fy mhrifysgol! Rwy eisiau dysgu Tsieinëeg ers talwm, ac ro'n i wedi cyffroi iawn i fynd i'r wers.

Yn gynta, edrychon ni ar y tonau yn Tsieinëeg. Mae gyda Tsieinëeg bedwar tôn sy'n dangos codi/disgyn/ayyb yng nghywair y llafariad, ac un tôn niwtral. Dangosir nhw gydag acenion yn Pinyin (modd ysgrifennu Tsieinëeg yn y wyddor Lladin):
  • ā - tôn 1, fflat ac uchel
  • á - tôn 2, yn codi
  • ǎ - tôn 3, yn disgyn ac wedyn yn codi
  • à - tôn 4, yn disgyn
  • a - tôn 5, niwtral

Dyma diagram er mwyn helpu deall a delweddu'r tonau (ffynhonnell):




Dwedodd ein athrawes wrthon ni beidio â becso gormod am y tonau ar hyn o bryd, ond rwy wastad eisiau gwneud popeth yn berffaith y tro cynta!

Wedyn, gwylion ni ganeuon Tsieinëeg ac yn dysgu ymadroddion syml.

  • 你好 (nǐ hǎo) - helo
  • 再见 (zàijiàn) - hwyl fawr
  • 早上好 (zǎoshàng hǎo) - bore da
  • 晚上好 (wǎnshàng hǎo) - noswaith dda
  • 晚安 (wǎn'ān) - nos da
  • 谢谢 (xièxiè) - diolch
  • 不客气 (bú kèqi) - croeso (ymateb i "diolch")
  • 对不起 (duìbùqǐ) - mae'n flin gyda fi, esgusoda fi
  • 没关系 (méiguānxi) - paid â becso amdano fe, does dim ots
  • 你姓什么? (nǐ xìng shénme?) - beth yw dy gyfenw?
  • 你叫什么? (nǐ jiào shénme?) - beth yw dy enw cynta?
  • 我姓 ... (wǒ xìng ...) - ... yw fy nghyfenw
  • 我叫 ... (wǒ jiào ...) - ... yw fy enw cynta
  • 中文 (zhōngwén) - Tsieinëeg
  • 是 (shì) - bod
  • 我 (wǒ) - fi
  • 你 (nǐ) - ti
  • 您 (nín) - chi
  • 他 (tā) - fe (person)
  • 她 (tā) - hi (person)
  • 它 (tā) - fe, hi (eitem)
  • (wǒde) - fy

Rwy'n edrych ymlaen at ddysgu gramadeg Tsieinëeg yn y dyfodol. Rwy'n gwybod yn barod nad yw Tsieinëeg yn rhedeg berfau ar sail amser, ac mae diddordeb mewn dysgu mwy gyda fi. Hefyd, mae'r athrawes yn siarad Cymraeg, felly roedd e'n neis i ddefnyddio Tsieinëeg, Cymraeg, a Saesneg yn y dosbarth.

Date: 2024-10-18 02:56 pm (UTC)
heleninwales: (Default)
From: [personal profile] heleninwales
Mae'r cwrs yn swnio'n ddiddorol iawn. Yr unig air Tsieinëeg dw i'n gwybod ydy "nǐ hǎo". Ac yr unig symbol ydy 中. Dw i'n credu bod o'n golygu rhywbeth fel "China". Mae 'na tecawe yn y dre efo'r enw "China Cottage" ac mae'r symbol 中 yn rhan o'r enw.

Profile

smmg: a marble fox and a silver fox (Default)
S.T.M. Mac Giolla Íosa Gilbert

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 56 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Page Summary

Tags

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Jun. 9th, 2025 04:30 pm