smmg: a marble fox and a silver fox (Default)

One last post to end the year - Blwyddyn newydd dda! / Athbhliain faoi mhaise daoibh!

Saying Gaelic / Gaeilic is ok - irishlanguage.ie

Saying ‘Gaelic’ for Irish is ok. That in itself doesn’t seem like a controversial statement but say it in Ireland or especially online, no doubt you will get comments saying ‘um actually it’s Gaeilge’ not ‘Gaelic’ or ‘Gaelic means GAA not the Irish language’ or ‘Gaelic is a family of languages, it’s like calling English, Germanic’.

This is one of the biggest hangups when it comes to the Irish language.

I used to be this person but I was wrong.

Insular R - Caoimhe, oakreef.ie

When printing came to Ireland, which took a while, most things were printed in English. Gaeilgeoirí didn’t have much to read (but most of them couldn’t, anyway). The first book printed with an Irish type was Aibidil Gaoidheilge agus Caiticiosma in 1571, using a font which had been commissioned by Elizabeth Tudor, though it was actually a bit of a hodgepodge of Gaelic, Roman and Italic, with the new Gaelic letters resembling the Anglo-Saxon type made by John Day.

Dublin Irish - I've been reading a number of posts on this blog, since I'm interested in dialects, and specifically Irish in Dublin/Leinster, since that's where my granny is from and where most of my Irish family still are. I'm very interested in places like Dublin (and Cardiff/south east Wales) where the local dialect is assumed by many to have died due to anglicisation, and in the efforts to research, record, and revitalise these dialects.

Profile

smmg: a marble fox and a silver fox (Default)
S.M. Mac Giolla Íosa Gilbert

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 56 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Page Summary

Tags

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Jun. 11th, 2025 11:34 pm