CEFR levels
Jul. 9th, 2025 11:43 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I've been reading this CEFR self-assessment grid to try and refamiliarise myself with what each level actually entails. I'm pretty sure that my Welsh is a B2 level, but I think I'm pushing into C1...? Maybe I'm being too generous.
With my Irish, I took an online placement test and got A1 (but I wasn't completely focused on the test to be honest), but looking at the grid I'd say I match A2 better, with possibly some of the B1 boxes too. But I feel like my Irish is not good enough to be completely described as being a B1 level.
And with Scots, my writing and speaking skills are probably A1, but I think my listening and reading skills are B1 or B2? Probably B1 actually. So let's just say that that evens out to A2 overall then, which is basically what I'd been describing my Scots level as anyway.
And I think for Cornish, A1/A2 is probably where my level is at.
I don't think I can really assess Old Irish (or other old languages) using the CEFR levels, since no one speaks it as a native language and I'm not having to use it or understand people in it. Although, saying that, this is making me think that it would be fun to make a website in Old Irish or some other old language that doesn't have modern-day terms, as a sort of linguistic experiment.
With my Irish, I took an online placement test and got A1 (but I wasn't completely focused on the test to be honest), but looking at the grid I'd say I match A2 better, with possibly some of the B1 boxes too. But I feel like my Irish is not good enough to be completely described as being a B1 level.
And with Scots, my writing and speaking skills are probably A1, but I think my listening and reading skills are B1 or B2? Probably B1 actually. So let's just say that that evens out to A2 overall then, which is basically what I'd been describing my Scots level as anyway.
And I think for Cornish, A1/A2 is probably where my level is at.
I don't think I can really assess Old Irish (or other old languages) using the CEFR levels, since no one speaks it as a native language and I'm not having to use it or understand people in it. Although, saying that, this is making me think that it would be fun to make a website in Old Irish or some other old language that doesn't have modern-day terms, as a sort of linguistic experiment.